Infinite Woohyun – Close Your Eyes (Rom/Eng/Indo)
By : Anggi WK
eonjengan
dasi mannal georago
You said we’d meet again someday
You said we’d meet again someday
kau
berkata kita akan bertemu lagi suatu hari
du soneul
japgo soksagideon
As you held my hand and whispered
As you held my hand and whispered
kau
genggam tanganku dan berbisik
dangsinege
deo isang amugeotdo hal su eobseo
But now I can’t do anything for you anymore
But now I can’t do anything for you anymore
tetapi
sekarang aku tak dapat berbuat apa – apa lagi untukmu
ireon nae mam algo inneunji
Do you know how I’m feeling?
Apa kau tahu bagaimana perasaanku ?
eodiseo mueol hago inneunji
Where are you and what are you doing?
Dimanakah dirimu dan apa yang kau lakukan ?
hoksi nal ijeun geon anijyo
You haven’t forgotten me, have you?
Kau belum melupakanku kan ? x”D /JLEBB/
jageun gieongmajeodo naegeseo sarajyeo beorilkka
What if the smallest memories disappear from me?
Apa jika kenangan terkecil menghilang dariku ?
duryeoun i
mami dangsinege jeonhaejilkkayo
Will this fearful heart reach you?
Will this fearful heart reach you?
Akankah hati yang takut ini menggapaimu ?
geudaewa geotdeon
i gildo ijen
This street that I used to walk with you
This street that I used to walk with you
Jalan ini yang biasa kita lalui bersama
iksukhaejigetjyo
Now I’ll get used to it
Now I’ll get used to it
Sekarang aku
telah terbiasa
naegen amu il
eobseotdeon geotcheoreom
As if nothing happened to me
As if nothing happened to me
Misalkan tak ada sesuatu yang terjadi padaku
dasi mannal
su inneun nal
On the day we meet again
On the day we meet again
Pada hari kita bertemu kembali
du son
nochiji anheul geyo na
I won’t let go of your hands
I won’t let go of your hands
Aku tak akan melepaskan tanganmu
ije dasineun meoreojiji anke
so we won’t grow apart ever again
Jadi kita tidak akan berpisah kembali
nae gyeote
isseoyo
Stay by my side
Stay by my side
Tetaplah disisiku
nuneul
gameumyeon nunmureul humchineun
When I close my eyes
When I close my eyes
Ketika kupejamkan mata
geudae dwitmoseup bomyeo barame heutnalligo
I see your turned back with tears
Aku melihatmu kembali dengan airmata
gaseumi jeomyeo wa mogi meeo ogo
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
Aku menghapusnya karena hatiku sakit dan tenggorokanku
kering
jeo meolli
geudaereul baraman boneun
as I can only watch you from afar
as I can only watch you from afar
Sebagaimana aku hanya dapat melihatmu dari jauh
haneobsi
jagajineun nae mam
My heart endlessly grows smaller
My heart endlessly grows smaller
Hatiku terus mengecil
nunmulppunijyo hamkkehan naldeul
I only have tears
Aku hanya mempunyai airmata
dorikil su eobtjyo
I can’t turn back the times we spent together
Aku tak dapat kembali saat kita dulu bersama
cheoeum bwasseotdeon geudaewa nacheoreom
Just like when we first saw each other
Hanya seperti saat kita pertama bertemu
dasi
mannatdeon geudaeui
If we meet again
If we meet again
Jika kita bertemu lagi :”)
du son nochiji anheulgeyo na
I won’t ever let go of your hands
Aku tak akan pernah melepas tanganmu lagi
ije dasineun meoreojiji mayo
Don’t go far away from me ever again
Jangan pergi dariku lagi
nae jeonbuinikka
Because you’re my everything
Karena kaulah segalanya bagiku
nuneul gameumyeon nunmureul humchineun
When I close my eyes
Ketika kupejamkan mata
geudae
dwitmoseup bomyeo barame heutnalligo
I see your turned back with tears
I see your turned back with tears
Aku melihatmu kembali dengan airmata
gaseumi
jeomyeo wa mogi meeo ogo
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
Aku menghapusnya karena hatiku sakit dan tenggorokanku
kering
jeo meolli
geudaereul baraman boneun
as I can only watch you from afar
as I can only watch you from afar
Sebagaimana aku hanya dapat melihatmu dari jauh
haneobsi
jagajineun nae mam
My heart endlessly grows smaller
My heart endlessly grows smaller
Hatiku terus mengecil
gyeote itji motaesseotdeon naldeul
Days I couldn’t stay by your side
Saat aku tak dapat berada disisimu
ije dangsinkke modu deuril geyo geu eonjekkajina
Now I’ll give them all to you, until always
Sekarang aku akan memberikan semuanya padamu, sampai
selalu
nuneul gameumyeon nunmureul humchineun
When I close my eyes
Ketika kupejamkan mata
geudae
dwitmoseup bomyeo barame heutnalligo
I see your turned back with tears
I see your turned back with tears
Aku melihatmu kembali dengan airmata
gaseumi
jeomyeo wa mogi meeo ogo
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
Aku menghapusnya karena hatiku sakit dan tenggorokanku
kering
jeo meolli
geudaereul baraman boneun
as I can only watch you from afar
as I can only watch you from afar
Sebagaimana aku hanya dapat melihatmu dari jauh
han eobsi
jagajineun nae mam
My heart endlessly grows smaller
My heart endlessly grows smaller
Hatiku terus mengecil
nuneul gamado
hamkke hal naldeul
I close my eyes and see the days we’ll be together
I close my eyes and see the days we’ll be together
Kupejamkan mata dan melihat suatu hari nanti kita akan
bersama /hww/ Dx
geudae
You
Kau
No comments:
Post a Comment